Dienstag, 27. April 2021

„Вы“ – „ты“

В обществе, в котором я родилась и выросла, принято, помимо употребления в формальном общении местоимения „вы“, а в неформальном „ты“, использование местоимения „вы“ в неформальном общении, например, по отношению к людям старшего возраста, причем последние обращались к более молодым на „ты“. Также местоимение „ты“ употребляется и в формальном общении, например, в школах учителями по отношению к ученикам, а порой и на предприятиях руководителями по отношению к их подчиненным. При этом нижестоящие по рангу (учащиеся и сотрудники) обращаются к вышестоящим (учителям и начальству) на „вы“.

Когда моя семья переехала в Германию, я обратила внимание на то, что местное население общается друг с другом в основном либо формально – на „вы“, либо неформально – на „ты“. В частности, родственники и знакомые обращаются друг к другу на „ты“ вне зависимости от разницы в возрасте, да и на работе сотрудники общаются либо на „вы“, либо на „ты“ вне зависимости как от должности, так и от возраста. При этом считается вежливым, когда тот, кто выше по рангу, или старше по возрасту, предлагает перейти с „вы“ на „ты“.

Исключением являются школы. В них учителя обращаются к ученикам на „ты“, а ученики к учителям – на „вы“. Хотя учащимся младших классов разрешено обращаться к преподавателям на „ты“, а в старших классах бывает и общение учителя с учениками на „вы“.

Обращение на „вы“ считается проявлением уважения и соблюдением дистанции между людьми, а на „ты“ – близости и доверия.

В любом случае, когда обе стороны общаются друг с другом либо на „ты“, либо на „вы“, то их отношения уравновешены, то есть, оба человека находятся в равных условиях по отношению друг к другу, что способствует построению отношений, вызывающих приятные ощущения у обеих сторон.

Когда же одна сторона общается с другой на „ты“, а та в ответ – на „вы“, то равновесие нарушено даже в самом обращении друг к другу. При этом один человек потенциально находится в более выгодном положении, чем другой, что способствует возникновению неудовлетворенности одной из сторон.

Выходит, что правила межличностного общения могут как способствовать построению гармоничных отношений между людьми, так и препятствовать этому. Причем, в правилах одних культур заложены в своем большинстве равные условия общения, в других – неравные. Следовательно, в одних обществах созданы более благоприятные условия для построения взаимоуважительных отношений между людьми, чем в других.

Так как счастливые отношения основаны на удовлетворенности ими обеих сторон, то получается, что в одних странах для их создания у человека есть много возможностей, а в других – много преград.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen